イワタマユミ

Mayumi Iwata

糸巻きボタン

Thread wound button

イワタマユミ Mayumi Iwata
羊毛・フックドラグ作家

羊毛を使った作品を中心に制作。カラフルな糸巻きボタンはワークショップやイベントで大人気。手芸雑誌や書籍にも多くの作品を提供している。

 

Blog

Instagram

子供の頃から常に何かを作っていたというイワタさん。服飾系の大学を卒業してアパレル商社に就職。留学を経て結婚した後も、店舗販売用や友人から頼まれたバッグなどを作った。羊毛への興味をきっかけに、毛糸を布目から引っ張り上げながら作る「フックドラグ」と出会い、アクセサリーから敷物まで様々な作品を制作。15年前に作り始めた「糸巻きボタン」が話題となり、手芸誌への作品提供、販売、ワークショップ、企業とのコラボレーションなど多方面で活動中。

 

Ms. Iwata has been always making something since her childhood. After the graduattion from fashion university, she worked for an apparel trading company and studied abroad. Even after getting married, she kept making bags for stores and friends. With the interest in wool, she met "Hooked rug" which is the craft made by pulling up the yarn from the cloth and produce various works from accessories to rugs.  Thread Wound Button which she started making 15 years ago became a popular topic among the craft lovers and now she is performing various fields such as making works to handicraft magazines, product sales, workshops, collaboration with companies and so on.

鳥をラフにリネンにフッキングした手提げ

Roughly hooked linen bag with a bird motif.

フッキングした鶴を布に縫い付けてバッグに

A bag stiched hooked crane.

ウェットフエルトで作った鳥のオブジェ

Art works of birds made with felt.


ミニマフラー

 

Mini mufflers

巾着型バッグ

 

Drawstring bags


熊のフックドラグブローチ

 

Bear design hooked rug broaches

今回の撮影に合わせて作ったiDチョキ
「糸・毛糸・布、ストレスなく切れます。好きな色の組み合わせで作ってもらえるのでお気に入りです。」

 

iD CHOKI made for this shooting.
"This scissors can cut yarn, wool, cloth without stress.  I like them because I could order grips of my favorite color combination."

毛糸を布目から引っ張り上げながら作る「フックドラグ」。アクセサリーやバッグから敷物まで様々なものを作ることができる。

 

Hooked Rug created by pulling up the yarn from the cloth.  You can make various things like accessories, bags, and rugs.


アトリエでは相棒の「はと」がお出迎え。手芸本「かわいい どうぶつ刺繍」にはモデルとして登場している。

 

We were welcomed by her companion Hato who appeared as a model in handicraft book "Cute Animal Embroidery".

キリム補修用の糸はしをトルコから大量に送ってもらったものをつなぎ合わせてブランケットにし、猫ベッドに。

 

A cat's bed made by joininted thread offcuts of Kilim from Turkey.


布バッグに糸巻きボタン

 

Thread wound buttons on the bag.

刺繍糸はフジックス社製を愛用。模様や色はその時の気分次第。無限に広がるデザインも「糸巻きボタン」の魅力。

 

Her favotite embroidery thread is Fujix. The patterns and colors will be decided depending on waht her mood tells her. The infinitely of design is the fun of Thread wound button.

プラスチック製のリングに刺繍糸を巻きつけながら作る。アクセサリーやバッグのボタン、ぬいぐるみの目など使い方は自由。

 

They can be used in various ways such as accessories, bag buttons, stuffed animal's eyes etc.


小さいポーチ

 

Small pouches

カラフルでブローチやアクセサリーなどにも使えるイワタさんの「糸巻きボタン」は大人気。多くの手芸本、手芸雑誌等に作品を提供している。

 

Her colorful and usable “thread wound button”  is so popular that she provides her works to many handicraft books and magazines.


フックドラグ+糸巻きボタンブローチ

 

Hooked Rug and Thread wound button broach

愛用の道具 Favorite tools

 *ハサミはiDチョキ(グリップ:ベージュ&レッド、ブレード:針金切り付きのハードカットタイプ)

Mayumi Iwata

 

 

Instagram